회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 해석 わたしたち よにんは、きれいな みずを りようして、えいようが たっぷりある やさいを そだてる はたけを つくることに しました。
わたしたち よにんは、きれいな みずを りようして、えいようが たっぷりある やさいを そだてる はたけを つくることに しました。 이 문장이 깨끗한 물로 신선한 채소를 키울 수 있는 밭을 만들겠다는 내용인데 문장 어색하지 않고 괜찮나요?
안녕하세요
내용은 문법적으로 틀리지는 않았지만, 어린이 또는 교과서용 같은 느낌이 나는것 같네요
개인적으로 조금더 자연스럽게 표현해보다면
> 私たち4人は、綺麗な水を利用し、栄養豊富な野菜を育てるための畑を作ることに決めました。
질문하기
답변 등록
'트리니티항공' 앞으로 어떤 점이 기대되시나요? '티웨이항공'이 '트리니티항공'으로 사명을 변경해 화제인데요.‘티웨이항공’이 이제 ‘트리니티항공’으로 새로운 출발을 한다고
2025-09-09 13:49:37
티웨이에서 트리니티항공으로의 전환, 어떻게 느끼시나요? '티웨이항공'이 '트리니티항공'으로 사명을 변경해 화제인데요.‘티웨이항공’이 이제 ‘트리니티항공’으로 새로운 출발을 한다고
2025-09-09 13:49:27
11월 일본 여행 추천 부탁드립니다. 친구랑 둘이서 일본으로 3박4일 또는 4박5일 정도 여행을 가보려고 하는데,
2025-09-09 13:49:19
26년 01일 일본 2박 3일 패키지 여행 추천 부탁합니다 처음으로 아들2(중3,1)데리고 일본 여행을 계획중입니다.날짜: 26년 01월기간: 2박 3일출발지: 부산
2025-09-09 13:49:08
이혼 후 자녀 면회 장소 합니다. 안녕하세요. 이혼을 해서 아이 면회를 하는데 아이와 레고를 조립하려 합니다.다만,
2025-09-09 13:48:56